ven


ven
intj.
come here.
pres.indicat.
3rd person plural (ellos/ellas) present indicative of spanish verb: ver.
imperat.
2nd person singular (tú/usted) Imperative of Spanish verb: venir.
* * *
ver venir
* * *
see venir , ver
* * *
see venir , ver
* * *
ven
venir, ver2 (↑ ver (2))
* * *

Del verbo venir: (conjugate venir)

ven es:

2ª persona singular (tú) imperativo

Del verbo ver: (conjugate ver)

ven es:

3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) presente indicativo

Multiple Entries:
ven    
venir    
ver
ven see venir, ver 2
venir (conjugate venir) verbo intransitivo
1
a) (a un lugar) to come;

vine en tren I came by train;

¿a qué vino? what did he come by o around for?;
vine dormida todo el tiempo I slept (for) the whole journey;
ven por or (Esp) a por algn/algo to come for sb/sth, come to pick sb/sth up;
la vino a buscar su madre her mother came to pick her up;
ven a ver esto come and see this
b) (volver) to come back;

ahora vengo I'll be back in a moment;

no vengas tarde don't be late home o back
c) (salir):

me vino con un cuento he came up with some excuse;

no me vengas con exigencias don't start making demands
2
a) (tener lugar):

ahora viene esa escena que te conté that scene I told you about is coming up now;

¿qué viene después de las noticias? what's on after the news?;
ya vendrán tiempos mejores things will get better
b) (indicando procedencia) ven de algo to come from sth;

viene de la India it comes from India;

le viene de familia it runs in his family;
¿a qué viene eso? why do you say that?
c) (indicando presentación) to come;

viene en tres tamaños it comes in three sizes

d) (estar incluido):

viene en primera página it's on the front page;

no viene nada sobre la huelga there's nothing about the strike
3 (convenir):
estas cajas me vendrían muy bien these boxes would come in handy;

el jueves no me viene bien Thursday's no good for me;
me vendría bien un descanso I could do with a rest
4 (como aux):
esto viene a confirmar mis sospechas this confirms my suspicions;

hace mucho que lo venía diciendo I'd been saying so all along
venirse verbo pronominal (enf)
a) (a un lugar) to come;

se vinieron a pie they came on foot;

vense abajo [persona] to go to pieces;

[techo] to fall in, collapse;
[estante] to collapse;
[ilusiones] to go up in smoke;
[proyectos] to fall through
b) (volver) to come back

ver 1 sustantivo masculino
1 (aspecto):
ser de buen ven to be good-looking o attractive

2 (opinión):
a mi/su ven in my/his view

ver 2 (conjugate ver) verbo transitivo
1
a) (percibir con la vista) to see;

¿ves algo? can you see anything?;

no se ve nada aquí you can't see a thing in here;
lo vi hablando con ella I saw him talking to her
b) (mirar) ‹programa/partidoto watch;

ven (la) televisión to watch television;

esa película ya la he visto I've seen that movie before;
no poder (ni) ven a algn: no la puede ven he can't stand her
2 (entender, notar) to see;
¿no ves lo que está pasando? don't o can't you see what's happening?;

se la ve preocupada she looks worried;
hacerse ven (RPl) to show off
3
a) (constatar, comprobar) to see;

ve a ven quién es go and see who it is;

¡ya venás lo que pasa! you'll see what happens;
¡ya se vená! we'll see
b) (ser testigo de) to see;

¡nunca he visto cosa igual! I've never seen anything like it!;

¡si vieras lo mal que lo pasé! you can't imagine how awful it was!;
¡hubieras visto cómo se asustaron! (AmL) you should have seen the fright they got!
4
a ver : (vamos) a ven ¿de qué se trata? OK o all right, now, what's the problem?;

está aquí, en el periódico — ¿a ven? it's here in the newspaper — let's see;
apriétalo a ven qué pasa press it and see what happens;
a ven si escribes pronto make sure you write soon
5
a) (estudiar):

esto mejor que lo veas tú you'd better have a look at this;

tengo que ven cómo lo arreglo I have to work out how I can fix it;
ya vené qué hago I'll decide what to do later
b) [médico] (examinar) to see;

¿la ha visto un médico? has she been seen by a doctor yet?

6
a) (juzgar, considerar):

yo eso no lo veo bien I don't think that's right;

a mi modo or manera de ven the way I see it
b) (encontrar) to see;

no le veo salida a esto I can't see any way out of this;

no le veo la gracia I don't think it's funny
7 (visitar, entrevistarse con) ‹amigo/parienteto see, visit;
médico/jefeto see;
¡cuánto tiempo sin vente! I haven't seen you for ages!

8
tener … que ver : ¿y eso qué tiene que ven? and what does that have to do with it?;

no tengo nada que ven con él I have nothing to do with him;
¿qué tiene que ven que sea sábado? what difference does it make that it's Saturday?
verbo intransitivo
1 (percibir con la vista) to see;
así no veo I can't see like this;

no veo bien de lejos/de cerca I'm shortsighted/longsighted
2 (constatar):
¿hay cerveza? — no sé, voy a ven is there any beer? — I don't know, I'll have a look;

pues venás, todo empezó cuando … well you see, the whole thing began when …
3 (pensar) to see;
ya vené I'll see;

estar/seguir en venemos (AmL fam): todavía está en venemos it isn't certain yet;
seguimos en venemos we still don't know anything
verse verbo pronominal
1 (refl) (percibirse, imaginarse) to see oneself
2 (hallarse) (+ compl) to find oneself;
me vi en un aprieto I found myself in a tight spot;

me vi obligado a despedirlo I had no choice but to dismiss him
3 (esp AmL) (parecer):
se ve bien con esa falda she looks good in that skirt;

no se ve bien con ese peinado that hairdo doesn't suit her
4 (recípr)
a) (encontrarse) to meet;

nos vemos a las siete I'll meet o see you at seven;

¡nos vemos! (esp AmL) see you!
b) (visitarse, encontrarse) to see each other;

nos vemos a menudo we see each other often;

vense con algn to see sb
venir verbo intransitivo
1 to come
ven y mira lo que he dibujado, come and see what I've drawn
2 (llegar) to come: viene el invierno, winter is coming
acaba de venir de la tienda, he's just come from the shop
3 (volver) to come back: vengo en un minuto, I'll be back in a minute
4 (proceder) to come from: estos juguetes vienen de China, these toys come from China
5 (surgir, sobrevenir) me vino la gripe, I went down with flu
(suceder) entonces vino la guerra civil, then came the civil war
6 (quedar) este jersey me viene grande, this sweater is too big for me
7 (aparecer, presentarse) to come: esa información viene en el capítulo dos, that information comes in chapter two
¿viene algo del terremoto?, is there anything about the earthquake?
viene en un estuche verde, it comes in a green case
8 (indicando aproximación) este libro viene a tener unos cien años, this book must be about a hundred years old
♦ Locuciones: venir al mundo, to be born
venir de lejos, to come from afar
ver 1 m (aspecto exterior) aún estás de buen ver, you're still good-looking
ver2 I verbo transitivo
1 to see: vi tu cartera sobre la mesa, I saw your wallet on the table
no veo nada, I can't see anything
puede ver tu casa desde aquí, he can see your house from here ➣ Ver nota en see; (mirar la televisión) to watch: estamos viendo las noticias de las tres, we are watching the three o'clock news
(cine) me gustaría ver esa película, I'd like to see that film
2 (entender) no veo por qué no te gusta, I can't see why you don't like it
(considerar) a mi modo de ver, as far as I can see o as I see it
tus padres no ven bien esa relación, your parents don't agree with that relationship
(parecer) se te ve nervioso, you look nervous
3 (averiguar) ya veremos qué sucede, we'll soon see what happens
fam (uso enfático) ¡no veas qué sitio tan bonito!, you wouldn't believe what a beautiful place!
4 a ver, let's see: a ver si acabamos este trabajo, let's see if we can finish this job
me compré un compacto, - ¿a ver?, I bought a compact disc, - let's have a look!
5 (ir a ver, visitar) to see, visit: le fui a ver al hospital, I visited him in hospital
II verbo intransitivo
1 to see: no ve bien de lejos, he's shortsighted, US nearsighted
2 (dudar, pensar) ¿me prestas este libro?, - ya veré, will you lend me this book?, - I'll see
3 (tener relación) no tengo nada que ver con ese asunto, I have nothing to do with that business
solo tiene cincuenta años, - ¿y eso qué tiene qué ver?, he's only fifty, - so what?
♦ Locuciones: no poder ver a alguien: no puede (ni) verle, she can't stand him
¿To see, to watch o to look?
Los tres verbos reflejan tres conceptos muy distintos. To see hace referencia a la capacidad visual y no es fruto de una acción deliberada. A menudo se usa con can o could: I can see the mountains from my bedroom. Puedo ver las montañas desde mi dormitorio.
To look at implica una acción deliberada: I saw an old atlas, so I opened it and looked at the maps. Vi un atlas antiguo, así que lo abrí y miré los mapas.
To watch también se refiere a una acción deliberada, a menudo cuando se tiene un interés especial por lo que ocurre: I watched the planes in the sky with great interest. Miraba los aviones en el cielo con gran interés. Igualmente puede indicar el paso del tiempo (we watched the animals playing for half an hour, durante media hora observamos cómo jugaban los animales), movimiento (they stood there watching the cars drive off into the distance, se quedaron allí de pie viendo cómo se marchaban los coches) o vigilancia (the policemen have been watching this house because they thought we were thieves, los policías estaban vigilando la casa porque pensaban que éramos ladrones).
Para hablar de películas u obras de teatro usamos to see: Have you seen Hamlet?, ¿Has visto Hamlet? To watch se refiere a la televisión y los deportes en general: I always watch the television in the evening. Siempre veo la televisión por las noches. I like to watch football. Me gusta ver el fútbol. Al hablar de programas o partidos específicos podemos usar tanto to watch como to see: I like to see/watch the news at 9:00. Me gusta ver las noticias a las 9.00. Did you see/watch the match last night?, ¿Viste el partido anoche?
'ven' also found in these entries:
Spanish:
acá
- achantarse
- antaño
- borde
- cuanta
- cuanto
- donde
- en seguida
- enseguida
- nosotras
- nosotros
- remolonear
- ver
- venir
- verse
- abrigado
- acta
- adentro
- afuera
- aguinaldo
- ahorrista
- alebrestarse
- alfiler
- almacén
- alzado
- amañar
- amarrado
- ancianato
- andadera
- angina
- anginas
- ansia
- apenas
- apersonarse
- aplazar
- aplicación
- aplicar
- arrecho
- arrimar
- bacenilla
- baúl
- billetero
- binoculares
- bocadillo
- bodega
- bodeguero
- bohío
- boludo
- bomba
- bombillo
English:
and
- any
- beside
- come
- here
- intersperse
- intervention
- minute
- no
- one
- pad
- prevention
- pucker
- quickly
- sometime
- stand about
- stand around
- us
- venerable
- venerate
- Venezuela
- Venezuelan
- venison
- venom
- venomous
- venomously
- way
- whenever
- applicant
- apply
- banana
- bang
- bar
- bean
- bin
- blond
- boot
- boxer
- briefs
- broad
- bruise
- bubble
- bucket
- bulb
- bull
- bumper car
- can
- carpet
- cashew (nut)
- celery
* * *
ven ver venir
* * *
ven
vb venir, ver
* * *
ven venir

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • ven — ven·a·to·ri·al; ven·co·la; ven·da; ven·dace; ven·dage; ven·da·val; ven·det·ta; ven·deuse; ven·di·tion; ven·dor; ven·due; ven·e·na·tion; ven·e·nif·er·ous; ven·e·nous; ven·er·abil·i·ty; ven·er·able·ness; ven·er·ably; ven·er·a·cea; ven·er·ate;… …   English syllables

  • Ven — steht für: Ven (Insel), schwedische Insel im Öresund Vên (Album), Album der schweizerischen Folk Metal Band Eluveitie Ven ist der Familienname von Andrew Henry van de Ven (* 1945), niederländischer Wirtschaftswissenschaftler Lidwien van de Ven (* …   Deutsch Wikipedia

  • Vên — Extended Play von Eluveitie Veröffentlichung 2003 Label Fear Dark Format …   Deutsch Wikipedia

  • Ven — may refer to:* Ven, Sweden, a Swedish island *Ven, Tajikistan * Ven (Gemert Bakel), a hamlet in the Netherlands * Ven (Veghel), a hamlet in the Netherlands * Ven (Heeze Leende), a hamlet in the Netherlands * Ven (Kingdom Hearts), a kingdom hearts …   Wikipedia

  • VEN — steht für: Ven (Insel), schwedische Insel im Öresund Vên, Album der Schweizer Pagan Metal Band Eluveitie Ven ist der Familienname von Andrew Henry van de Ven (* 1945), niederländischer Wirtschaftswissenschaftler Kirsten van de Ven (* 1985),… …   Deutsch Wikipedia

  • Ven — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. VEN, sigle composé des trois lettres V, E et N, est un code, qui signifie : Venezuela, selon la norme ISO 3166 1 code alpha 3 (liste des codes pays) …   Wikipédia en Français

  • Vên — Album par Eluveitie Sortie 18 octobre 2003 août 2004 (réédition) 2008 (réédition) Durée 24:08 Genre Folk metal Label auto production Fear Dark Records (réédition) Twilight Vertrieb (réédition) …   Wikipédia en Français

  • Ven — Ven, tidligere stavet Hveen, er en ø i Øresund. Den regnes som hørende til Skåne og var derfor til 1658 dansk. Ven er berømt som det sted hvor Tycho Brahe havde sine observatorier Uraniborg og Stjerneborg …   Danske encyklopædi

  • ven... — ven..., Ven... [v...] vgl. ↑veno..., Veno …   Das große Fremdwörterbuch

  • ven|er|y — ven|er|y1 «VEHN uhr ee», noun. the practice or pursuit of sexual pleasure; gratification of sexual desire. ╂[< Latin Venus, eris Venus; (originally) love + English y3] ven|er|y2 «VEHN uhr ee», noun. Archaic. the practice or sport of hunting;… …   Useful english dictionary

  • ven|in — «VEHN ihn», noun. Biochemistry. any one of a group of poisonous substances present in the venom of snakes, toads, and scorpions. ╂[< ven(om) + in] …   Useful english dictionary


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.